Wenn Andrin Uetz für seine Soundscape-Forschung in Hong Kong unterwegs ist, steckt er sich binaurale Mikrofone in die Ohren und nimmt die Klanglandschaften dieser Megametropole auf. Was erzählen sie über die Stadt und ihre Menschen?
Die Musikethnologie solle endlich anerkennen, dass die Globalisierung für die Musik nicht allein eine Bedrohung ist, sagt Yann Laville, sondern dass sie auch Chancen und Innovationen bringt.
Als 1992 in Los Angeles mexikanische Bandamusik quasi über Nacht zum Erfolg wurde, war Helena Simonett vor Ort. Sie begann sie zu erforschen und stellte fest, dass sie ein wichtiges Sprachrohr der mexikanischen Migrant*innen in den USA war.
Johannes Rühl erforscht und dokumentiert die Bewegung der Neuen Volksmusik in der Schweiz. Dabei beobachtet er, wie diese traditionell inspirierte Musik die Sehnsucht nach dem «Eigenen» bedient, gerade bei einem intellektuellen Kulturpublikum.
Wie und warum benutzen Musiker*innen Samples? Welche Positionen stecken hinter der Wahl ihrer Samples? Sind diese Samples vielleicht sogar politisch? Solche Fragen stellt Hannes Liechti in seiner Doktorarbeit.
In Europa werde afrikanische Musik immer noch sehr eindimensional gesehen, sagt Anja Brunner, die lange in Senegal geforscht hat. Für sie hat die musikethnologische Forschung die Aufgabe, klischierten Bildern entgegenzuwirken.
Die Zeiten, in denen die Musikethnologie die «Musik der Anderen» untersuchte, sind längst vorbei, sagt Britta Sweers. Es geht vielmehr darum, über die Musik ein tieferes Verständnis für die Gesellschaft zu erlangen.
War is the most horrible drama of human kind. Yet the noises of war – from swords clanging to modern machine guns – have fascinated musicians for centuries. We asked international musicians how to make a war audible. A virtual debate.
Musicians need to pay rent and taxes. They are also affected by the daily business of producing music: How much does a new computer cost? How can I pay for advertising my new track on social media? We asked musicians how to get heard in global music.
In this podcast, musicians, composers, and sound artists from the Norient network reflect on the difficult but long alliance between war and music: what is so fascinating about working with war samples?
Jonathan Ward is the founder of the free music archive Excavated Shellac (USA). In this short quote from the Norient book «Seismographic Sounds» he tells about what makes him feeling lonely as a music enthusiast.
In this series from the Norient book «Seismographic Sounds» we learn about different strategies of artists to fund their music. In short quotes musicians tell from their own perspectives. Today: DJ Black from Ghana.
In dieser Serie aus dem Norient-Buch «Seismographic Sounds» berichten wir über verschiedene Strategien von Künstlern zur Finanzierung ihrer Musik. Heute: die Schweizer Pop-Band The bianca Story.
In this series from the Norient book «Seismographic Sounds» we learn about different strategies of artists to fund their music. In short quotes musicians tell from their own perspectives. Today: Charbel Haber, singer and guitarist from Lebanon.
In this series from the Norient book «Seismographic Sounds» we learn about different strategies of artists to fund their music. In short quotes musicians tell from their own perspectives. Today: Algerian rapper Rabah Ourrad.
Today the sampling of all material from infinite sources challenges the «spectacular aura» of the pre-recorded original in order to claim autonomy. We asked musicians from the Norient network: how does the digital availability of sources change music?
In the 21st century, the world’s musical hits and trends are often created in bedrooms, where musicians exchange files online without meeting. But can a bedroom producer change the world?
Which form of musical protest is most effective to provoke change? This we asked musicians and scholars around the world, from composer Dave Philipps to the ethnomusicologist Martin Daughtry. Their answers are quite different. A virtual debate.
What happens when Salome MC, one of the first female Iranian rappers meets bilingual MC Shing02 from Hawaii, Honolulu? Watch the video documentary from the 1+1 project on the production of the collaborative track «Passenger».
A Track by Salome MC and Shing02, produced within the 1+1 project – a worldwide recording project by Norient and Sound Development, July 9-15th, 2015, in Honolulu, Hawaii. A Podcast, lyrics and translation.
In dieser Serie aus dem Norient-Buch «Seismographic Sounds» berichten wir über verschiedene Strategien von Künstlern zur Finanzierung ihrer Musik. Heute: Andreas Ryser von der Schweizer Pop-Dub-Band Filewile.
Im Berner Museum für Kommunikation ist die Ausstellung «Oh Yeah! – Popmusik in der Schweiz» zu sehen. Sie zeigt einen farbigen und interaktiven Rückblick auf 60 Jahre Schweizer Popgeschichte.
Norient keeps searching for new sounds and puts together a regularly selection from Soundcloud. Enjoy or skip through tracks from upcoming and well-known artists from a wide variety of places. And read what some artists wrote about their tracks.
Manipulating Oriental melodies and rhythms with digital software seems in vogue – once again. This is what this collection of grime, dub, breakcore, hip hop, noise, new wave dabké, and mahragan tracks seems to suggest.
In «Sound Translations», Peter Guyer (Recycled TV AG) and Thomas Burkhalter (Norient) narrate stories around seven video clips and audio tracks from selected musicians worldwide.
Norient keeps searching for new sounds and puts together a monthly selection from Soundcloud. Enjoy or skip through tracks from upcoming and well-known artists from a wide variety of places. And read what some artists wrote about their tracks.
Norient keeps searching for new sounds and puts together a monthly selection from Soundcloud. Enjoy or skip through tracks from upcoming and well-known artists from a wide variety of places. And read what some artists wrote about their tracks.
Enjoy our latest Swiss-Fondue-Fufu-Mix, and dive into podcasts and articles around music and musicians from Switzerland – from musicians with or without a Swiss passport.
The song «Shock» by French-Chilean rapper Ana Tijoux became the soundtrack of the Chilean student movement. The title of her newly released album «La bala» lives up to its promise of powerfulness.
Denise Garcia hat einen sehr direkten und persönlichen Film über die Frauen der Baile Funk Szene in Rio de Janeiro geschaffen. Ein Interview mit der brasilianischen Regisseurin.
World Politics, Propaganda, War and Exotism in the Contemporary Music of Beirut, Cairo, Beijing, Belgrade and other Global Cities. An audio-visual Performance.