B de Burro

To celebrate the contradictions of the city of Bogotá, Colombia, as well as eight years of work with the local label In-Correcto, this video essay dives into historical footage and spoken word to present us with the idea of a vibrant cultural hub that is constantly evolving.


encuentre una versión en español de este texto a continuación


After eight years, we’ve learned many things from In-Correcto, through our city, our country, our region. One of those lessons is the importance of not being the amplifier for those who have no voice, but to learn to pass the mic. To build a platform according to the needs of your people, your city, not specifically to replicate what has worked on an international level with a blind local eye. To be conscious of the micro and macro levels of colonialism that rinse through art forms thanks to the architecture of the industry. Of the technologies that build and currently sustain it.

We never wanted that. Our own city wouldn’t allow us to do so.

After all of those lessons, we started building, day by day, something we never thought was going to become. No plan, no map, just a gutted artistic certainty. And in a land of no continuity, it germinated. Cumbia, electroacoustic music, guitar protest song, intimate acoustic setups, modern punk noise. The city itself gave us the tools, the map, the knowledge to build this with a profound respect for the error. From the learning and information that missing and failing can bring.

We have it all and none of it. Just like our city.


Para celebrar las contradicciones de Bogotá, Colombia, así como ocho años de trabajo con el sello local In-Correcto, este ensayo en video se adentra en archivo histórico y en spoken word para mostrarnos un centro cultural vibrante que está en constante evolución.

Después de 8 años, hemos aprendido muchas cosas de In-Correcto, a través de nuestra ciudad, nuestro país y nuestra región.Uno de esos aprendizajes es la importancia de no ser amplificadores de aquellos que no tienen voz, sino aprender a pasar el micrófono. Construir una plataforma de acuerdo a las necesidades de tu gente, de tu ciudad. No específicamente para replicar ciegamente lo que ha funcionado a nivel internacional.

Ser consciente de los niveles micro y macro de colonialismo que se filtran a través de las formas de arte gracias a la arquitectura de la industria. De las tecnologías que la construyen y actualmente la sostienen.

Nunca quisimos eso. Nuestra propia ciudad no nos lo permitiría.

Después de todos esos aprendizajes, comenzamos a construir día a día algo que nunca pensamos que llegaría a ser. Sin plan, sin mapa, solo una certeza artística visceral. Y en una tierra sin continuidad, germinó. Cumbia, música electroacústica, canción de protesta con guitarra, montajes acústicos íntimos, ruido punk moderno. La propia ciudad nos dio las herramientas, el mapa, el conocimiento para construir esto con un profundo respeto por el error. Desde el aprendizaje y la información que la falta y el fracaso pueden traer.

Lo tenemos todo y nada de ello. Igual que nuestra ciudad.


Credits

A video essay by In-Correcto
Script and spoken word: Camilo Casallas Torres
Video editing: Santiago Álvarez Méndez
Commissioned by Norient, 2024

This video essay is part of the virtual exhibition «Norient City Sounds: Bogotá», curated and edited by Luisa Uribe.

Biography

Camilo Casallas Torres is a writer and musician. He wrote the books Hambre y Sed (Hunger and Thirst) and Qué televisión tan puerca (What a Dirty Television). He is the sole member of the electronic-vocal project Caverna and the vocalist of Potrero. He promises to invent a new language. Follow him on Instagram, Linktree, or Bandcamp.

Biography

Santiago Álvarez Méndez is a visual artist and cultural events producer. He is also founder, director, and editor of the label In-Correcto since 2015. Follow him on Instagram.

Published on August 22, 2024

Last updated on August 30, 2024

Topics

City
Colonialism
All Topics

Snap

print as pdf